ludom studio /
  • Œuvres / Artworks
  • Expos / Views
  • Videographies
  • Services
  • biographie.y
  • Contact
Photo

Référence / Reference : #17311
Technique : bois enduit / coated wood
Dimensions : 50x82x38 cm
Année de création / Year : 2011
Prix / Price : 1600 €

Photo
Photo

Référence / Reference : #21413
Technique : bois, polyuréthane, peinture industriel / wood, polyurethane, acrylic paint
Dimensions : 157x41x78 cm
Année de création / Year : 2013
Prix / Price : 1190 €

Photo
Référence / Reference : #181111
Technique : cordelettes de papier, peinture vinylique, coleçons / cords of paper, vinyl paint, coleçons
Dimensions : 100x72x90 (+/-) cm
Année de création / Year : 2011
Prix / Price : 350 €
Photo

Référence / Reference : #141112
Technique : bois, ardoise, métal / wood, slate, metal
Dimensions : 33x19x27cm
Année de création / Year : 2012
Prix / Price : 250 €

Photo
Titre / Title : Saynète (Sketch), #291112
Technique : bois, chaises, tête en terre cuite, barre en métal, casque de hockey et rouleau de papier / wood, chairs, terracotta head, metal bar, hockey helmet and paper roll
Dimensions : L.270xh.93xl.55cm
Année de création / Year : 2012
Prix / Price : 3000 €

Ludovic Michaux nous invite à un regard réflexif. La pièce est simple en apparence : un espace déterminé comme intime, isolé de l’espace d’exposition par un baquet en bois rectangulaire et très en longueur, légèrement surélevé, dans lequel un semblant de parquet est reconstitué. À chaque extrémité de celui-ci se trouvent disposées deux chaises en face à face. Sur l’une est posée une tête en argile couverte d’un masque de Hockeyeur et faisant face à la seconde, vide. Entre ces deux chaises et dans cet espace est posée une tige en métal (de celles qui sont utilisées pour le moulage du béton armé, un rebut de construction récupéré par l’artiste) tordue en son centre comme après un violent coup porté. Reliant les deux chaises, un rouleau de papier vierge court de celle vide de toute présence à celle occupée par la tête.
L’installation est énigmatique et suggère à l’esprit de celui qui tourne autour de nombreuses questions. Le terme de scénette indique qu’une courte pièce de théâtre se jouera devant nous et attend après ses acteurs ; l’un s’assiéra sur la chaise vide tandis que l’autre empruntera la tête en argile, fragile, mais protégée par sa coque des possible dangers d’une conversation s’annonçant animée, à venir, ou passée?
Est-ce une forme de portrait du patient (la pièce par sa disposition évoque une sorte d’analyse) face à un vide semblant constitutif qui lui inflige ses angoisses et dont il se protége des coups de boutoir qu’une parole reconnectée à l’inconscient et remplissant inlassablement le rouleau de papier vierge assénerait à son être et ébranlerait? Ou encore, sommes-nous devant une sorte de représentation symbolique du miroir dont l’axe optique de réflection équivaudrait à la ligne matérialisée en plein centre de la pièce par la barre d’acier disposée comme un axe de symétrie dans lequel le reflet s’abîme, disparaît, menaçant l’esprit à son tour de voler en éclat face à l’absence d’image d’un Soi constitué ? Ou bien enfin, s’agit-il d’un autoportrait de l’artiste mis en scène et laissant entrevoir son malaise face à cette part d’obscures noirceurs et de perte de soi, dissimulée ou niée par chacun de nous, mais prête à surgir à tout moment, dans le rapport à l'altérité, quand nous ne sommes pas nous-même la cible première de notre propre violence psychique, menaçant l’être au hasard des circonstances de la vie et ses accidents ou tremblements?
Chacune de ces hypothèses, des croisements de celles-ci, sont autant de possibles et justes interprétations. La « scènette » ne se livre pas entièrement, comme figée dans son déroulement à l’instant même du regard.


Ludovic Michaux invites us to a reflexive look. The piece is simple in appearance : a space determined as intimate, isolated from the exhibition space by a rectangular wooden tub and very long, slightly elevated, in which a semblance of parquet is restored. At each end of it are arranged two chairs facing each other. On one is placed a clay head covered with a hockey mask and facing the second, empty. Between these two chairs and in this space is placed a metal rod (of those used for the casting of reinforced concrete, a construction waste recovered by the artist) distorted in its center as after a violent blow carried. Connecting the two chairs, a roll of virgin paper runs from that empty of any presence to that occupied by the head.
The installation is enigmatic and suggests to the mind of one who revolves around many questions. The term "scenette" indicates that a short play will be played in front of us and waits after its actors; one will sit on the empty chair while the other borrow the clay head, fragile, but protected by its shell the possible dangers of a conversation announcing animated, future, or past?
Is it a kind of portrait of the patient (the room by its disposition evokes a sort of analysis) in the face of a lack seeming constitutive that inflicts its anxieties and whose he protects himself from the blows of butt that a word reconnected to the unconscious and tirelessly filling the roll of virgin paper would strike at his being and shake? Or again, are we in front of a kind of symbolic representation of the mirror whose optical axis of reflection would be equivalent to the line materialized in the center of the room by the rod of steel arranged as an axis of symmetry in which the reflection s' an abyss, disappears, threatening the mind in its turn to fly in the face of the absence of an image of a constituted Self? Or, finally, is it a self-portrait of the artist staged and suggesting his discomfort with this part of obscure darkness and loss of self, hidden or denied by each of us, but ready to to arise at any moment, in relation to otherness, when we are not ourselves the primary target of our own psychic violence, threatening to be at random the circumstances of life and its accidents or tremors?
Each of these hypotheses, the crossings of these, are as many possible and just interpretations. The "saynète" does not give itself entirely, as it is fixed in its unfolding at the very moment of the gaze.
Photo
Référence / Reference : #27413
Technique : bois ciré, socle en acier / waxed wood, steel base
Dimensions : 352cm de diamètre, socle 80x100cm / 352 cm diameter, base 80x100 cm
Année de création / Year : 2013
Prix / Price : 9800 €
Photo

Titre / Title : Colonne #4 / Column #4 , 11311
Technique : béton expansé, enduit / expanded concrete, plaster
Dimensions : 142x20x24 cm
Année de création / Year : 2011
Prix / Price : 6300 €

(english below)
Des
colonnes, je ne crée que le premier élément, tous les autres en découlent selon un principe simple. Le premier élément est posé au sol avec un manque constitutif, l’élément qui le suit est conçu de façon à s’emboiter avec cette base et à répondre au manque en déplaçant dans le sens des aiguilles d’une montre l’un de ses morceaux.
Ces morceaux se déplacent en perdant tour a tour une même quantité de matière pour un cycle, et en laissant paraitre un nouveau manque. En fonction du premier élément posé, sans pouvoir en prévoir l’évolution, et en suivant ce simple mécanisme d’emboitage, la colonne s’érige en renforçant son assise, tire parti du manque originel, passe par des phases d’un équilibre fragile, mais toujours arrive à un stade ultime ou les pertes successives de matière et l’évolution de la forme des éléments, intrinsèquement liée a celles des précédents, rendent impossible la création d’un élément supplémentaire.
La colonne aboutit et se révèle en sa forme propre, figure.


Photo

Titre / Title : Colonne #7 / Column #7 , 7311
Technique : bois brut et craie noire / raw wood and black chalk
Dimensions : 147x19,2x25,5 cm
Année de création / Year : 2011
Collection particulière / Private collection

Columns, I create only the first element, all the others derive from it according to a simple principle. The first element is placed on the ground with a missing component, the element that follows is designed to fit with this base and to respond to the lack by moving in the direction of clockwise one of its parts. These pieces move by losing in turn the same amount of material for a cycle, and leaving a new lack appear. Depending on the first element posed, without being able to predict its evolution, and following this simple mechanism of encasement, the column is erected reinforcing its base, takes advantage of the original lack, passes through phases of a fragile balance but always happens at an ultimate stage where the successive losses of matter and the evolution of the form of the elements, intrinsically linked to those of the previous ones, make it impossible to create an additional element. The column succeeds and reveals itself in its own form, figure.

Photo

Titre / Title : Colonne #5 / Column #5, 3311
Technique : béton expansé, enduit / / expanded concrete, plaster
Dimensions : 101x23,5x22,4 cm
Année de création / Year : 2011
Collection particulière / Private collection









Photo

Référence / Refrence : #113111
Technique : parpaing et bois
Dimensions : variable
Année de création / Year : 2011
Réalisé sur demande / made on demand
Prix à définir / Price to defined







Photo
Référence / Reference: #18811
Technique : bois ciré, socle en béton expansé / waxed wood, expanded concrete base
Dimensions : h137xL35xl31 cm
Année de création / Year : 2011
Prix / Price : 1500 €
Photo

Référence / Reference : #3039
Technique : Carton blanc neutre, fil de fer, sparadrap, coins photos, plâtre et gouache,
cadre en bois enduit / Neutral white cardboard, wire, plaster, photo corners, plaster and gouache, coated wooden frame
Dimensions : 4,5x53x43 cm
Année de création / Year : 2009
Prix / Price : 490 €




Cette page est appelée à s'enrichir au rythme de création des nouveaux travaux. Revenez découvrir les nouveaux ajouts.
This page is destined to be enriched to the rhythm of creation of the new works. Come back to discover the new additions.

© LUDOM – Ludovic Michaux – 2019


You appreciate my work, support it by sharing it around you via social networks, or simply by giving the address of my site to those around you that you think they will appreciate just as much.

Giving more visibility to a work is a way to make it exist beyond the brush and the workshop, while offering its author a rewarding and encouraging feedback.


  • Œuvres / Artworks
  • Expos / Views
  • Videographies
  • Services
  • biographie.y
  • Contact